报实价的信函(中英文对照
London,UK
DearSirs:
Thisistoconfirmyourtelexof16January20xx,askingustomakeyoufirmoffersforriceandsoybeaC&FSingapore.Wetelexedyouthismorningofferingyou300metrictoofpolishedriceatA$2,400permetricton,C&FSingapore,forshipmentduringMarch/April20xx.Thisofferisfirm,subjecttothereceiptofyourreplybefore10February20xx.
Pleasenotetha
twehavequotedourmostfavourablepriceandareunabletoentertainanycounteroffer.
Withregardtosoybea,weadviseyouthatthefewlotswehaveatpresentareunderofferelsewhere.If,however,youweretomakeusasuitableoffer,thereisapoibilityofoursulyingthem.Asyouknow,oflate,ithasbeenaheavydemandforthesecommoditiesandthishasresultedinincreasedprices.Youmay,however,takeadvantageofthestrengtheningmarketifyousendanimmediatereply.Yoursfaithfully,TonySmithChiefSeller
先生:二零零四年元月十六日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电传已收悉。
今日上午电传报价:精白米三百公吨,每公吨成本加运费新加坡到岸价为2400澳元。于二零零四年三或四月装运。以上实价需由贵公司于二零零四年二月十日前回覆确实。
该报价为最优惠价,恕不能还价。
本公司与客户正洽售一批大豆交易,若贵公司愿意报以适当买价,本公司乐意出售。近来该类产品需求热烈,令价格上涨。请贵公司把握机会,尽早落实定单为盼。
销售部主任
托尼.斯密思谨上
如果觉得
《报实价的信函(中英文对照》商务公文,商务公文写作,商务公文范本不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 常用范文 - 商务公文,商务公文写作,商务公文范本,